Search Menu

Councilor Mika Yun sobs as she is sentenced to 5 years in prison, “I did not personally benefit from this,” and “The price paid by me, my colleagues, and my family is great.”Comfort Women Issue

Korean Tourism Industry Blinks at South Korean Professor’s “Flag of the Rising Sun” Bluster: “Japan is a Big Market” and “Incitement is Not Helpful”

Pentagon Says It Will Not Cooperate with Films That Embrace Chinese Censorship, a Change for China-Hit Hollywood

Dark Light


Independent Councilor Yun Mi-hyang, who was indicted for embezzling money from the Korean citizens’ group “Solidarity for Justice and Memory,” which addresses the issue of Japanese comfort women, was sentenced to five years in prison by the South Korean prosecutors on appeal.
 At the sentencing hearing for Councilor Yun held at the Seoul High Court on March 23, the prosecutors asked the court to “set aside the first-instance verdict and give her the same sentence as the one sought in the first trial.
 The prosecutor stated, “I hope that the court will make a cold judgment as to whether collecting donations from many people and using them without supervision or control is in line with the purpose of the law, and whether accepting money from elderly people with severe dementia is lawful, and rule that it is clearly unlawful.
 He added, “This case is a prosecution of illegal acts that were confirmed through the investigation of various allegations stemming from the issue of Lee Yong Soo, a victim of comfort women by the Japanese military,” and stressed, “The defendant should have shown himself worthy of the support and expectations of society while running a very important organization. He emphasized that “the defendant should have shown himself worthy of society’s support and expectations while running a very important organization.
 In his final statement, Councilor Yun stated, “The comfort women victims met the volunteer corps activists 30 years ago, disclosed their painful experiences to the world, and became the main actors in the movement to restore human rights with dignity, and Ms. Kil Won Ok and Mr. Kim Bok Dong were at the center of this movement,” adding, “The series of events that occurred since the press conference of Ms. Lee Yong Soo three years ago and the media coverage have caused the victims to suffer from the tragedy. The series of events and media reports that have occurred since Lee Yong-soo’s press conference three years ago have undermined the victims’ proactive movement for the restoration of human rights as a non-proactive and passive one dragged down by me, and I have been severely wounded in the attacks,” he countered.
 He sobbed, “The price I, my colleagues, and my family paid in the process of becoming a civil activist and then a member of the National Assembly was too great and too deep.
 He added, “Of course, I admit that there were shortcomings in the process of activism, and the trial over the past three years has confirmed in my bones that there were problems and mistakes, and I ask for a warm verdict so that I can keep my promise to my grandmothers for the rest of my life after I return to being a citizen in eight months.”
 Councilor Yun was indicted in September 2020 for fraudulently receiving more than 360 million won (about 39 million yen) in government subsidies and misappropriating for personal use about 100 million won in patronage money received in personal and corporate accounts.
 In February of this year, the first instance court found the prosecution not guilty of most of the indictment facts and found him partially guilty only of business embezzlement and sentenced him to a fine of 15 million won. The appeal hearing against Councilor Yun will be held on September 20.
Reporter Choi Soo-young
Choson.com / Chosun Ilbo Japanese edition

Related Posts

韓国の主張〝粉砕〟佐渡金山「世界遺産」登録で歴史戦へ 日本に「強制労働の現場」否定する史料複数存在 識者「国際社会の理解は必ず得られる」

  岸田文雄政権は1日、「佐渡島の金山」(新潟県)を世界文化遺産に登録するよう、ユネスコ(国連教育科学文化機関)に推薦する方針を閣議で了解し、推薦書を提出した。韓国は「強制労働の現場だ」などと反発を強めているが、日本にはこれを否定する史料が複数存在している。岸田政権は1日、省庁横断型の「歴史戦チーム」(作業部会=タスクフォース)の初会合を開いた。あらゆる「客観的な証拠」を示して国際社会に理解を広げ、来年の世界文化遺産の登録決定を勝ち取る構えだ。 「歴史的な経緯を含め、今後のさまざまな議論に対応するために、省庁横断的な取り組みを強化する」「金山の素晴らしい価値が評価されるよう、韓国を含む関係国と冷静、丁寧に議論していく」 松野博一官房長官は1日の記者会見で、佐渡金山の世界文化遺産登録実現に向けて設置した、いわゆる「歴史戦チーム」について、こう語った。 対韓外交の最前線に立つ林芳正外相は「金山で強制労働が行われたかのような韓国側の主張は受け入れられない」と強調したが、「日韓関係に悪影響を及ぼさないよう誠実に対話する必要がある」とも述べた。 「韓国国会議長(当時)による『天皇陛下(現上皇さま)への謝罪要求』」をはじめ、「韓国海軍駆逐艦による海上自衛隊哨戒機へのレーダー照射事件」「いわゆる『元徴用工』訴訟をめぐる異常判決」「自衛隊旗(旭日旗)への侮辱」など、数々の「反日暴挙」を繰り返し、日韓関係を傷つけてきたのは文在寅(ムン・ジェイン)政権下の韓国である。 林氏には、毅然(きぜん)とした外交姿勢を求めたい。 確かに、佐渡金山では先の戦前戦中、朝鮮半島出身労働者が働いていた。ただ、内地に仕事を求めてきたケースが多かったようだ。別表は歴史資料のほんの一部だ。 当時の労働環境をまとめた佐渡鉱業所『半島労務管理ニ付テ』によると、現場では1940~42年の6次にわたり「募集」に応じた計1005人を受け入れていた。 その待遇は「基本的に日本人労務者と同じ」「稼働日数に応じ、各種の精勤賞与もあった」「勤続3カ月以上で団体生命保険に加入し、保険料は会社負担で死亡保険金300円が出た」「家族向け社宅や単身者向け寄宿舎は無償で貸与」「米や味噌(みそ)は廉価販売」などとある。 佐渡鉱業所が「募集」を始めた39年2月、「1村落20人の募集割り当てに、約40人の応募が殺到した」ことを記した別の史料も存在する。 大戦末期の44年9月、朝鮮半島出身者にも徴用令が適用されたが、翌45年には終戦を迎えた。 ADVERTISING 麗澤大学国際学部の八木秀次教授は「徴用令は39年に公布され、内地の日本人全員に適用された。朝鮮半島出身者への適用は戦争末期だ。それまでは、自らの意思による出稼ぎ渡航も多かった。朝鮮半島出身者の受け入れ先は大企業で、徴用時に賃金額を明示して日本人と分け隔てなく待遇した。終戦時の混乱で一部で賃金の未払いがあったが、企業側は供託していた。1965年の日韓請求権協定で、日本側は韓国側に総額5億ドルを供与し、経済支援したが、徴用での未払い分もそこに含まれていた」などと解説する。 新潟県は、前出の複数の文献の存在を外務省や文科省に伝えている。 あとは官邸に設置された「歴史戦チーム」が政府が持つ新たな史料も加えて、冷静かつ大胆に韓国側に対峙(たいじ)することにかかっている。 新潟を地盤とし、自民党有志でつくる「保守団結の会」代表世話人の高鳥修一政調会長代理は「歴史的事実は1つしかない。隣国のように、大きな声を出せば真実が変えられるものではない。『歴史戦』は神経をすり減らす戦いになるが、70年ほど前の当時をありのまま記した史料や、伝承も残っている。こちらは正しい歴史を粛々と説明すれば、国際社会の理解は必ず得られるはずだ」と語っている。 ■「佐渡金山」をめぐる史料の一部…